Specifika uměleckého tlumočení
POZVÁNKA NA PILOTNÍ KURZ
4. února 2007
od 9:00 do16:00 hodin
v prostorách Komory, Ocelářská 35, Praha 9
Specifika uměleckého tlumočení
Lektorky: Mgr. Kateřina Červinková Houšková a Mgr. Naďa Dingová
- Uvedení do problematiky - tlumočení divadla a hudby pro neslyšící
- Typy tlumočení divadelních představení
- Ukázky z představení Tracyho tygr, Růže pro Algernon - shrnutí principů využitých v práci s představením
- Specifika tlumočení hudby; tlumočení hudby x interpretace hudby
- Ukázky z koncertu Podepsáno srdcem - shrnutí principů využitých v práci na tlumočených skladbách
Pokud nejste frekventanty CVP, jsou pro vás kurzy bez jakéhokoli poplatku. Celkový přehled pilotních kurzů bude zveřejněn na webových stránkách (www.cktzj.com) v sekci projektu JPD3 a nabídku aktuálních kurzů naleznete v záložce Kalendář, kde se také v případě zájmu můžete na kurz přihlásit. O více informací se můžete obrátit na info@cktzj.com
Projekt JPD3 je spolufinancován Evropským sociálním fondem, státním rozpočtem České republiky a rozpočtem Hlavního města Prahy.
Za Českou komoru tlumočníků znakového jazyka se na Vás těší
Barbora Komárková
|